21/2/08

Etimologías

Cada tanto publicaré una etimología que periódicamente me llega por mail desde LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL



Eclipse


El verbo griego ekleipsein significaba ‘abandonar’, ‘dejar’, ‘desertar’ y a partir de él se formó el sustantivo ekleipsis (abandono, deserción, desaparición), que pasó al latín como eclipsis, nombre que aparece en nuestra lengua por primera vez en Gran conquista de ultramar (1300), y más tarde como eclipsi en Antonio de Palencia (1490). En la antigua lengua gallego-portuguesa hay registros como ecrisi.
Cervantes nos cuenta que Sancho Panza lo llamaba cris, pero Don Quijote lo enmendó rápidamente y le explicó que se debía decir eclipse:
«...el cris del sol y de la luna. Eclipse se llama amigo, que no cris el escurecerse esos dos luminares mayores, dijo D.Quijote».
Pero volvamos a la palabra griega ekleipsein para investigar su origen más remoto, que se vincula incluso con el mundo del crimen. En efecto, ekleipsein provenía de un vocablo mucho más antiguo que la propia civilización griega: la raíz indoeuropea leik- que significaba ‘partir’ y que dio lugar al término latino linquere (irse, abandonar, partir), que está en el origen de delinquir y de delito.
Sebastián de Covarrubias, en su Tesoro de la lengua castellana o española (1611), explica otro significado de eclipsarse:
«...metafóricamente suele significar morírsenos algún príncipe de cuya vida pendía nuestro remedio».

0 comentarios: